Сквозь болезненный туман слышался шум и голоса за окном. А, может, ей это только чудилось?
- Слышь, Мирэк, может ей воды принести? Загнется девчонка.
- Человек - самая живучая скотина на земле. Ученые утверждают, что человек может прожить без воды семь - десять дней. Эта стерва меня уже два раза вырубить смогла. Подобное проделать ни одному мужику еще не удавалось. Сам знаешь. Такая и больше протянет.
- Смотри, Дарн. Тебе решать, - голос и интонация выражали глубочайшее недоверие к этому заявлению. - Но потом не говори, что я не предупреждал. Проблемы будут.
- Б... Да что я тебя уговариваю? Не маленький. Сам должен понимать! Хоре беситься...
Голоса стали стихать, будто бы, отдаляясь. Ита падала в глубокий бездонный колодец, погружаясь во мрак и беспамятство.
Глава 11.
Сквозь беспокойный тяжелый сон, из которого Ите никак не удавалось выбраться, она почувствовала, как ее поднимают с земли сильные мужские руки и прижимают к твердой груди их обладателя. Ее куда-то несли. Голова девушки безвольно запрокинулась назад, на ресницах застыли слезы.
От резкого запаха, ударившего внос, Ита очнулась. От ее лица убирали ватку с нашатырем. Медленно выплывая на поверхность из грозившего ее затянуть обратно зыбкого болота забвенья, Маритта никак не могла вспомнить, что с ней произошло. Но подсознательно чувствовала, что это что-то очень плохое. Тупо ныл затылок, безмерная, болезненная усталость сковала все члены, туман забытья окутывал мозг.
Ее взгляд сфокусировался на мужчине, нависшем над ней. Ее ощущения обрели четкость. Этим мужчиной был Дарн. Ита снова зажмурилась.
- Не спать, не спать, не спать..., - тормошил он ее, подняв голову за затылок.
Края чашки коснулись ее пересохших губ, и живительная влага просочилась между ними. Девушка жадно глотнула, потом еще, в конце концов полностью осушив большую чашку теплого сладкого чая с лимоном. Опять прикрыв глаза, она почувствовала, как ласковые женские руки выпутывают из ее волос запутавшиеся в них заколки и шпильки. Терзаемая любопытством, Маритта чуть приподняла веки, рассматривая склонившуюся над ней молодую женщину, полноватую, с румяным крестьянским лицом с россыпью веснушек, через плечо которой была перекинула тугая тяжелая коса соломенного цвета.
- Как же это так, - причитала женщина, - где же девочка так могла застудиться? Весна же на дворе.
- Рот закрой, - прикрикнул на нее Дарнов.
Он стащил с Маритты штаны, а женщина, закончив с волосами, стянула с нее джемпер со своей стороны и недоуменно уставилась на слишком вульгарное по ее мнению алое шелковое белье Иты.
- Воды в ванну налей, - сухо и отрывисто приказал мужчина. Он перевернул ослабевшее тело Маритты на живот и, расстегнув лифчик, стал снимать с нее трусики. Девушка хотела было повозмущаться, но с ее потрескавшихся губ не слетело ни звука.
Она почувствовала как пальцы Дарна, легко, едва касаясь кожи, пробежались вдоль позвоночника, ненадолго замерли на пояснице и, закончив свой путь на пухлых ягодицах девушки, погладили их, а затем небрежно сжали, словно, пробуя на ощупь. Как будто, он оценивал ее тело, как ювелир изучает драгоценность и решает, заслуживает ли та внимания.
Рассерженной таким бесцеремонным обращением Ите, наконец, удалось выдавить из себя слабый писк протеста, впрочем, благополучно им проигнорированный.
- Все готово, - доложил женский голос.
Мирэк поднял девушку на руки и понес в ванну. Когда он опустил ее в прохладную воду. Рита издала тонкий пронзительный визг. Ее разгоряченному телу вода показалась студеной.
- Маша, голову ей вымой и косметику смой, - отдал распоряжение Дарн полной женщине, видимо, выполнявшей роль прислуги в этом доме, и вышел.
Когда после гигиенических процедур, одетая в уютную хлопковую сорочку, Ита задремала на широкой кровати, доставленная и уложенная туда собственноручно Дарновым, ее в который раз потревожили, перевернув на живот. Она тут же проснулась, но сказать ничего не успела, почувствовав, как в ее правую ягодицу впивается игла.
Вскрикнув, она одернула сорочку и резко развернулась. Рядом с постелью стоял сухенький маленький старичек в белом халате.
- Ну, вот, сейчас температура спадет, - невозмутимо сообщил он ей. - Ну, что же вы, девушка, себя так не бережете? На дворе солнце светит, птички поют. А вы так простыть умудрились. Спустите сорочку вниз: давайте-ка я вас прослушаю.
Ита послушно распустила завязки на вороте рубашки и замерла, гневно уставившись на Ратэка, находившегося неподалеку.
- Я при нем раздеваться не буду. Пусть уйдет, - безаппеляционным тоном потребовала она.
Врач удивленно вскинул брови:
- Скромность у девушки похвальна. Но, что же вы, голубушка, мужа стесняетесь?
Пока Маритта раздумывала, что на это ответить доброму старичку, Дарн не стал дожидаться завершения сего процесса и, хмуро усмехнувшись, вышел. На губах девушки проявилась победная ухмылка, и она показала ему вслед язык. Старый врач не смог сдержать улыбки, глядя на это ребячество, и покачал головой:
- Совсем еще дети...
"Ага", - ответила ему про себя Ита, - "только вот игры у этих детей совсем уж не детские".
Окончив осмотр, старичок достал блокнот и стал в нем что-то писать.
- Хрипов я у вас не обнаружил, - говорил он в это время Ите, - скажите спасибо своему крепкому здоровью. Вот, - он вырвал листок и положил его на тумбочку рядом с кроватью. - Принимайте все по рецепту и скоро поправитесь. И постарайтесь больше не простужаться, милочка. Так и до пневмонии себя довести можно.